FAQ

Q 1.
Comment préparer le thé pour l’évaluation ?
A 1.

Chaque thé, selon les variétés, sera préparé d’une manière cohérente au niveau du type de théière, du dosage, de la température de l’eau, de la durée d’infusion, sous la direction de l’ambassadrice du thé japonais à Paris, certifiée par Association « Instructeurs de thé japonais ».

煎茶の準備
Q 2.
Durant le concours, pourriez-vous utiliser ma méthode de préparation pour préparer le thé inscrit ?
A 2.

Comme il s’agit d’un concours, les thés de la même variété, seront préparés de la même façon. Merci de votre compréhension.

抹茶の準備
Q 3.
Pour la préparation du thé, quel type d’eau sera utilisé ? L’eau douce ou l’eau dure (eau chargée en sel minéraux, calcaire etc.)
A 3.

Lors du concours, nous préparons les thés avec une eau douce comme la Volvic, car nous la considérons idéale pour la préparation du thé japonais.

緑茶
Q 4.
Puis-je faire concourir du thé en bouteille ?
A 4.

Oui. Néanmoins, si le thé nécessite d’être conservé au frigo, des frais supplémentaires seront susceptible de s’ajouter au tarif de base. Pour ceux qui souhaitent faire concourir du thé en bouteille, merci de bien vouloir nos contacter pour plus d’informations.

ボトリングティー
Q 5.
Sur le formulaire d’inscription, il y a l’option « rapport du concours et analyse des résultats des participants ». Si je ne souscris pas à cette option, cela voudrait-il dire que je ne pourrais connaître le résultat que j’aurai obtenu ?
A 5.

Non. Dans tous les cas, vos résultats vous seront transmis par mail : la note de chaque étape et le Prix que vous auriez gagné.
L’option « rapport et analyse » est un document qui vous donne le droit d’avoir accès à des informations plus poussées du concours comme, le résultat obtenu par les autres participants, les commentaires du jury, et une analyse de marché sur le thé japonais en France.

報告書イメージ
Q 6.
Quand pourrais-je obtenir le résultat de l’évaluation ?
A 6.

Les résultats vous seront communiqués entre la fin novembre à la mi-décembre.

グランプリ賞状
Q 7.
Puis-je donner aux jurys un prospectus explicatif du thé que je fais concourir ?
A 7.

Dans un souci de partialité, il est interdit de faire parvenir aux jurys des informations sur le/ les thé(s) que vous faites concourir. L’évaluation du concoure doit se faire de manière rigoureuse et impartial. Cependant, dès la fin du concours et après que la cérémonie de remise des certificats, du prix d’Or et du Grand Prix soit fini, il vous est tout à fait possible de présenter vos thés aux jurys.

審査用茶葉
Q 8.
Je compte faire concourir un thé Matcha. Et je m’inquiète du moyen de conservation du produit après son ouverture. Par conséquent comment allez-vous maintenir en toute sécurité la conservation de mon thé une fois que je vous l’aurais envoyé à votre bureau sans prendre le risque de détériorer son parfum et sa saveur ?
A 8.

Effectivement, nous vous recommandons d’envoyer vos thés en plusieurs emballages de 5 g. Par exemple : 5g x 20 paquets pour les feuilles de thé, 5g x 12 paquets pour matcha. De cette manière vous pourrez garder au maximum son parfum et sa saveur. A défaut, nous ferons notre possible afin de prendre les mesures nécessaires pour la conservation de vos thés. Comme scotcher le sachet de thé après chaque ouverture, le garder bien au frais à l’abris de l’humidité. Néanmoins, nous ne pouvons pas vous garantir que cela ne détériora pas le parfum et la saveur du thé, c’est pourquoi nous vous recommandons vivement de procéder par l’élaboration de petit sachet de 5g chacun.

抹茶審査準備
Q 9.
Quel est le délai de livraison pour faire venir le thé en France depuis le Japon ?
A 9.

Cela dépend essentiellement du choix du moyen de livraison. En moyenne il faudra attendre entre 10 à 14 jours ouvrables. Attention, vous avez que jusqu’au 31 août pour nous faire parvenir vos thés.

茶葉
Q 10.
Comment conserverez-vous les thés que les candidats vous envois jusqu’à l’évaluation ?
A 10.

Nous les gardons au frais à l’abris de l’humidité.

ロゴから取った茶葉
Q 11.
Si je gagne des Prix, recevrais-je des étiquettes imprimées ?
A 11.

Non, nous vous enverrons par E-mail les étiquettes électroniques selon le Prix obtenu (Grand Prix, Or, Argent, Bronze) Vous pouvez les utiliser pour promouvoir vos produits.

JTS_Logo_ex
logo_EJC_300x113

Japanese Tea Selection Paris
Organisateur :
Euro Japan Crossing

62/66 RUE AMELOT 75011 PARIS FRANCE
+33.(0)142.63.59.90
info@ejcrossing.com
www.ejcrossing.com

logo_jtsp_300x113

La première étape : entre fin septembre et mi-octobre
La deuxième étape : le lundi 9 novembre 2020
Le Grand Prix et la cérémonie :le lundi 11 janvier 2021

Japanese Tea Selection Paris SNS

 Sponser / Partnaire
■ Ambassade du Japon en France
■ CLAIR PARIS
■ JETRO PARIS
■ Nihon-cha Instructor

 clair_logo  日本茶インストラクター協会ロゴ  JETROパリロゴ

Copyright © Euro Japan Crossing. All rights reserved.
privacy policy